スイスでの食生活 米とパンどっちが好き?

日常生活/ Alltag

こんにちは!Chkaです。
スイス生活を始めて感じたこと、今回は「ごはん」についてお話ししようと思います。スイスでは、パンが主食として定番で、街中にはベーカリーがたくさんあります。スーパーにも必ずベーカリーがあり、スイス人は本当にパンが大好きですね!🥖

Ich möchte heute über meine Erfahrungen mit dem Essen in der Schweiz sprechen. In der Schweiz ist Brot ein typisches Grundnahrungsmittel, und es gibt überall Bäckereien in der Stadt. Selbst in Supermärkten gibt es immer eine Bäckerei, und die Schweizer lieben Brot wirklich sehr!


スイスに来ると、パンの種類の多さにびっくり! 街を歩けばベーカリーがあちこちにあって、スーパーの一角にも焼きたてパンのコーナーがあるほど。スイス人にとってパンは生活の一部なんだな〜って実感します。

In der Schweiz ist es erstaunlich, wie viele verschiedene Brotsorten es gibt! Wenn man durch die Straßen läuft, findet man Bäckereien an jeder Ecke, und in den Supermärkten gibt es sogar eigene Bereiche für frisch gebackenes Brot. Man merkt richtig, dass Brot ein fester Bestandteil des Lebens der Schweizer ist.


スイスのパンって本当に美味しいんですよね。特にハードパン!最初は「日本のふわふわのパンが恋しくなるかな?」と思ってたんですが、意外とハマっちゃいました😂そのまま切って、クリームチーズやアボカド、野菜を乗せて焼いたら、まるでピザみたいな感覚で楽しめます。シンプルだけどめちゃくちゃ美味しい!

Das Brot in der Schweiz ist wirklich lecker! Besonders das harte Brot! Zuerst dachte ich, „Werde ich nicht die weichen, fluffigen Brote aus Japan vermissen?“ Aber überraschenderweise habe ich mich richtig in das harte Brot verliebt . Wenn man es einfach schneidet und mit Frischkäse, Avocado und Gemüse belegt und dann anröstet, fühlt es sich fast wie eine Pizza an. Einfach, aber unglaublich lecker!


うちの旦那さんは米も大好きで、スイスではよくジャスミン米を炊いて食べてます。日本の米はさすがに売ってないので、ジャスミン米を使うことが多いですが、最初は「ジャスミン米ってパサパサしてるんじゃ?」と思ってたのが、意外と普通に美味しくてびっくり!炊きたての米をパクパク食べる旦那を見るたび、「あぁ、やっぱり米って美味しいよね」って実感します。

Mein Mann liebt Reis und kocht in der Schweiz oft Jasminreis. Japanischer Reis ist hier leider nicht zu finden, also verwenden wir meistens Jasminreis. Anfangs dachte ich, „Jasminreis ist doch sicher trocken, oder?“ Aber zu meiner Überraschung schmeckt er wirklich gut und ist ganz normal lecker! Wenn ich meinem Mann beim Essen des frisch gekochten Reises zuschaue, denke ich immer wieder: „Ach ja, Reis ist einfach köstlich.


でも、私は日本では五穀米派だったから、こちらの白米はどうしても物足りない…。だから、意外にもパンを食べることが増えました!日本に帰る時は、五穀米を持って帰りたいなぁって密かに思っています。次帰国したら、スーツケースの半分は五穀米で埋まりそう(笑)

Aber ich bin in Japan immer ein Fan von Fünfkornreis gewesen, daher finde ich den weißen Reis hier einfach etwas zu wenig. Deshalb esse ich überraschenderweise immer mehr Brot! Wenn ich das nächste Mal nach Japan zurückfliege, möchte ich heimlich Fünfkornreis mitnehmen. Wahrscheinlich wird die Hälfte meines Koffers mit Fünfkornreis voll sein (lacht).


旦那の実家で食べるセルビア料理も、美味しいんですけど、やっぱり肉が中心で、米料理や魚料理はあまりないんですよね…。セルビアは内陸だから魚を食べる習慣は少ないのかな?実は、私は米よりも魚が恋しい。スイスに来てから、ふとした瞬間に「日本の刺身が食べたい…!」って思うことが増えました。セルビア料理もボリューム満点で美味しいけど、やっぱりお刺身やお寿司のあの繊細な味が恋しくなるんですよね。

毎回「日本に帰ったら、まずはお寿司を食べる!」って決意してる。

Das serbische Essen, das wir bei der Familie meines Mannes genießen, ist wirklich lecker, aber es besteht hauptsächlich aus Fleisch, und Reis- oder Fischgerichte gibt es nicht so oft. Vielleicht liegt es daran, dass Serbien ein Binnenland ist und Fisch nicht so üblich ist? Eigentlich vermisse ich mehr Fisch als Reis. Seitdem ich in der Schweiz bin, habe ich immer häufiger den Gedanken „Ich will unbedingt Sashimi aus Japan essen!“ Die serbische Küche ist zwar reichhaltig und köstlich, aber manchmal sehne ich mich einfach nach dem feinen Geschmack von Sashimi und Sushi. Jedes Mal, wenn ich daran denke, „Wenn ich nach Japan zurückkomme, werde ich als erstes Sushi essen!“ Das ist immer meine feste Entscheidung!


海外生活をしていると、日本の食文化のありがたみをしみじみ感じます。皆さんは、海外に行ったら「これだけは絶対に食べたい!」って思う料理はありますか?

コメントで教えてくださいね!😊

Im Ausland zu leben, lässt einen die japanische Esskultur wirklich schätzen. Gibt es ein Gericht, das ihr unbedingt essen wollt, wenn ihr ins Ausland reist? Ich würde mich freuen, von euch zu hören! Kommentiert gerne!

スポンサーリンク
日常生活/ Alltag
swissjpをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました